Domanda:
Come si immettono i nomi olandesi nella rubrica?
Sietse
2010-12-07 20:26:54 UTC
view on stackexchange narkive permalink

I cognomi olandesi sono un po 'strani, in quanto molti iniziano con parole piccole come de /' t / het ("the"), van ("of"), van ' t, van der ("del"), ecc. Questo li rende un problema da inserire nella maggior parte delle rubriche, dal momento che si desidera davvero ignorare quella parte del nome durante l'ordinamento, ma non durante la visualizzazione. Ciò significa che ottieni "Piet Vries" invece di "Piet de Vries".

Sebbene Rubrica indirizzi abbia il campo "secondo nome", che può essere abusato per questo, in realtà non è pensato per questo, facendo sì che alcune applicazioni (iCal, ad esempio) ignorino il campo, mostrando un nome incompleto.

iTunes risolve questo problema per i nomi degli artisti e degli album, dandoti un "ordina album" oppure il campo "ordina artista" per inserire una stringa in base alla quale ordinare (così "The Beatles" sono ordinati come se si chiamassero "Beatles"). Non sono riuscito a trovare un campo simile nella Rubrica indirizzi.

Allora, qual è il modo corretto per far sì che la Rubrica indirizzi si occupi di questo?

@Thomas - hai aggiunto i tag "[locale]" e "[collation]", ma nessuno dei due si adatta veramente. La domanda può essere applicata a qualsiasi luogo (le persone di cognome olandese possono vivere ovunque nel mondo + gli olandesi non sono gli unici con cognomi composti da più parole). E non è chiaro se @Sietse stia raccogliendo qualcosa, o almeno niente che [`[sort`] (http://apple.stackexchange.com/questions/tagged/sort)] non descriva altrettanto bene. Le mie rimozioni non sono niente contro di te; è solo che non penso che quelle aggiunte di tag siano state utili.
@Dori - [van Dyke] e [von Buren] verranno ordinati in modo diverso a seconda delle preferenze degli utenti. Affrontare questi programmi a livello di codice è il problema delle regole di confronto. Consulta l'articolo di Wikipedia su Collation qui: http://en.wikipedia.org/wiki/Collation#Name.2Fsurname_ordering. Vedi in quell'articolo sotto Ordine alfabetico l'esempio di McKinley e Mackintosh. L'OP menziona "si desidera ignorare le piccole parole durante l'ordinamento" e questo è precisamente un problema di confronto in quanto si applica a un locale. Vedi http://goo.gl/16jrQ.
Olandesi ... cosa ci si può aspettare ;-) per la cronaca, in spagnolo abbiamo problemi simili anche se non esattamente gli stessi.
Un altro per la cronaca: anche i tedeschi hanno questo problema, ma puoi modificare l'ordinamento in "Rubrica" ​​nelle preferenze di sistema
Cinque risposte:
#1
+4
msanford
2010-12-11 01:52:28 UTC
view on stackexchange narkive permalink

La mia preferenza è di elencare il loro nome come qualcosa come "Heirseele, van" perché durante la ricerca per cognome, se decidi di farlo, li troverai comunque utilizzando "van". Mettere la preposizione in un altro campo è un po 'complicato (e non corretto dal punto di vista dell'integrità dei dati) per me.

A beneficio degli altri: in olandese, tutti quei prefissi fanno parte di il nome . Ti riferisci a qualcuno in olandese come "Meneer van Heirseele" non come "Meneer Heirseele". Quei nomi non si sono uniti alle preposizioni come i nomi francesi (ad esempio, Dupré).

Solo i miei due centesimi ...

Neanche questo è l'ideale, perché questo fa sembrare strano il nome. Grazie per la risposta però.
Oh, a proposito, "Herr" è tedesco, "Meneer" è olandese.
Ovviamente! Duh ... ho modificato la mia risposta. Grazie.
In effetti, non è l'ideale, ma quello che stai cercando - una capacità per Address Book.app di ignorare le preposizioni nei nomi propri come iTunes ignora "il" nelle tracce e negli album - semplicemente, e purtroppo, non è possibile. Rimango fermo sulla mia risposta perché ti consente di mantenere ogni parola del cognome per scopi di ricerca e indicizzazione. Inserisco solo i nomi perché sono "van Heirseele".
#2
+4
Thomas L Holaday
2010-12-15 00:45:18 UTC
view on stackexchange narkive permalink

La risposta migliore è che la Rubrica indirizzi dovrebbe consentire agli utenti di inserire cognomi olandesi con i tussenvoegsels ..

  Nome: Rembrandt Ultimo nome: van Rijn Primo nome: Huig Ultimo nome: de Groot  

... e quindi consenti agli utenti di specificare quale metodo di confronto utilizzare. In questo modo qualcuno che utilizza una collation può scambiare le informazioni di contatto con qualcuno che utilizza una collation diversa e i nomi verranno visualizzati dove entrambi li aspettano.

Il termine per il pacchetto di preferenze che include il raggruppamento e l'ordinamento dei nomi, le migliaia e gli indicatori del punto decimale, l'ordinamento per le vocali non ASCII, ecc., è "locale". Non sono solo gli olandesi: i nomi gaelici trattano Mac, Mc e M 'come identici.

La rubrica deve funzionare su "locale".

#3
+3
Tim
2010-12-10 10:17:52 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Se non ti dispiace utilizzare impropriamente un campo, puoi utilizzare il campo "Cognome fonetico" per modificare l'ordinamento.

Funziona solo nella Rubrica, non con tutte le cose (iOS, ad esempio) che utilizzano i contatti di AB.
Probabilmente dovresti aggiungerlo alla tua domanda allora;)
Mi piace questa soluzione! Non credo sia una misura. Inoltre, funziona per me in iOS (nomi cinesi, per essere precisi)
#4
+3
Torben Gundtofte-Bruun
2010-12-10 20:03:35 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Vorrei inserire i prefissi del cognome ("de" ecc.) nel campo del nome.

Vantaggi :

  • In questo modo, ordinamento funzionerebbe correttamente indipendentemente dal fatto che tu preferisca ordinare per nome o cognome,
  • il nome completo viene sempre visualizzato correttamente perché combina semplicemente nome + cognome,
  • non devi compilare campi aggiuntivi.
Ciò rende il nome strano quando viene visualizzato solo il nome. Tuttavia, ciò non accade troppo spesso e risolve i problemi che ho menzionato, quindi fai +1.
@Sietse: Come vengono gestiti i nomi olandesi in altri sistemi operativi / programmi?
Orribilmente, di solito ;-) Ma seriamente - la maggior parte del software internazionale non lo supporta, ma il software e il sito web specifici per l'olandese (moduli d'ordine, ecc.) Hanno un campo separato chiamato "tussenvoegsel" per il nome. Recentemente ho notato che HipChat fa qualcosa di interessante : quando si abbrevia il nome, prende l'ultima parola. Quindi finisco come "Sietse K." invece di "Sietse d.". Questo è l'unico esempio finora in cui ho visto che la prima lettera del mio cognome era corretta.
Oh, e ci sono alcuni esempi in cui puoi inserire un "campo di ordinamento". Esempi di ciò sono LDAP (per alcuni tipi di record) e iTunes (per nomi di artisti / album / tracce).
#5
-1
Jasper Janssen
2013-03-02 19:57:37 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Hanno campi prefisso e suffisso, quindi sarebbe davvero così difficile avere una soluzione intermedia o qualunque sia il termine inglese corretto field?

Google suggerisce infix o interfix, BTW.

Benvenuto. Chiediamo alle persone di astenersi dal dire - per favore cercalo su Google, poiché presume che il richiedente conosca i termini da cercare per iniziare. Se volessi mostrare quali termini di ricerca di Google funzioneranno e spiegare come discernere quali risultati di ricerca rispondono al problema, riassumendo i link, va benissimo.


Questa domanda e risposta è stata tradotta automaticamente dalla lingua inglese. Il contenuto originale è disponibile su stackexchange, che ringraziamo per la licenza cc by-sa 2.0 con cui è distribuito.
Loading...